杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28959|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!. `7 C  K  J3 ~
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 # C2 K4 R9 \$ l  I
- c1 X1 L" o* t( k) m6 Y
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
# ?$ I) x0 k( u3 ?$ Y/ j# z& P
& T0 m  h/ ]+ G& g. _& ZUn signe, une larme,  1 b- e6 m5 D; V3 v5 ?8 S
面对暗示泪成行,
  6 x& b8 Y" l7 ^4 d2 x7 g, H
un mot, une arme,  
/ U, j4 ~) I$ C听话听音心已伤,  
, A: y, K( d  }7 _% V+ wnettoyer les etoiles    M$ A  u$ |+ }0 M7 O
可怜春心枉陶醉,  0 g- a! n* p' R: p
a l'alcool de mon âme  
9 J' X) N) G8 z清心拭泪抚情殇。
3 S( N* F+ D+ m2 }8 {2 _1 d2 fUn vide, un mal  4 K2 ^, |% y4 ]1 J% a, M
阵阵空虚成悲伤,  
' u: {& r" q# J6 q" P  g( kdes roses qui se fanent  8 B# j7 C; ]% E
朵朵玫瑰已凋相,  / g" @& i3 p" U5 _
quelqu'un qui prend la place de  , M( L" Z$ Y) @% F: @; H
可叹帅哥作异梦,  " I" u/ `" t) g9 _) R
quelqu'un d'autre  
2 q9 b. m+ j/ z  @$ J移情别处负心郎。  : A, @" K; w0 ]3 Y" _5 W( n
Un ange frappe a ma porte  ' J# Y0 H# M, a0 P* g% a7 Y
天使欲敲我心房,
1 C: H0 ^8 g, ?. d7 w' c: gEst-ce que je le laisse entrer  : D' j# M  N/ r/ F
是否开启费思量。  
% I, i9 ^: f$ A0 ?2 }Ce n'est pas toujours ma faute  % J9 s+ E$ ^8 d8 j( I
纵然往事消如烟,  
- U- X+ t+ T! x3 d2 oSi les choses sont cassees  
( T6 t- W3 K% \2 I岂能怨错在我方。 9 h. K7 p8 Y3 _. C1 Y( g- p# }
Le diable frappe a ma porte  / u& h* }& ]! c1 p+ |& k3 e
魔鬼亦敲我心房,  : M* O/ h1 v" x( c  ?, a! D3 l
Il demande a me parler  
6 }- A5 ^) J; n; [9 ?; S信誓旦旦诉衷肠,  * h5 y+ e5 m! _" g2 H" n, h2 n
Il y a en moi toujours l'autre  : E6 _7 z- u& p, d8 F' s
在我眼中都一样,  - N0 Y( W8 v/ [/ m1 i' ?, q
Attire par le danger  4 c  J4 m/ J9 Q1 _9 |
皆如虚情负心郎。 2 @' R5 _( h, t
Un filtre, une faille,  # ^7 H/ p3 p) h: r# V; X% x! x
次次经历遭心伤,  + u) w, l# E, ~" _: H0 C8 @- ^# X
l'amour, une paille,  
# }# e+ e( |& W& X次次恋爱遇痴郎。  
( K* \, n" o6 b; xje me noie dans un verre d'eau    M% X3 y% I% D: p
手足无措苦惆怅,  
" h# @, d4 h  _% Fj'me sens mal dans ma peau  * {6 O9 P, V4 J/ L* P5 p0 z
长歌当哭断柔肠。
! |- f8 u0 c! r# eJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
# [  O1 O, \5 i: X笑傲人世弃虚妄,  
" ~+ p& K2 C# E2 `1 o8 A- J- c. Jle soleil ne va jamais se lever.  + b: E' n1 N' [" G- w9 q+ w
心中太阳未露光。 / c$ H8 s' p  s( z4 Q
Un ange frappe a ma porte  ( ]& T3 B7 y3 w) _- {+ H  F+ r
天使欲敲我心房,  3 G) H9 U, M2 v) r$ N
Est-ce que je le laisse entrer  
1 g% A# M& E6 |' f是否开启费思量。  " o% f" ~: s" v3 f% _' O2 _
Ce n'est pas toujours ma faute  . v8 y4 s$ ]$ A, C' p
纵然往事消如烟,  6 b4 d5 C! I9 L4 I
Si les choses sont cassees  
: F" I; L) s% L, ?, Z岂能怨错在我方。
' m2 P0 \3 F! q* ILe diable frappe a ma porte  
$ v' E! D: `; g8 M% g0 t5 w! p魔鬼亦敲我心房,  ; d* A0 H" ]1 g; G
Il demande a me parler  
* B) R0 b$ x' P  d+ L信誓旦旦诉衷肠,  : D/ L4 v* `6 I) C6 w7 ?6 p" m: r
Il y a en moi toujours l'autre  
9 b0 Q& i, h$ Q2 F, F* Y9 y( Y在我眼中都一样,  : ]! l8 t0 x7 @$ H8 l2 P' k+ l
Attire par le danger  1 V1 M( H4 _1 `3 E
皆如虚情负心郎。
- R& P5 v# y  |. AJe ne suis pas si forte que ça  / w% t# t" P  Y( f$ o$ R
生性并非志刚强,
) w0 P8 O, j9 Z: i5 Z; Met la nuit je ne dors pas  1 E; f8 R2 z; v- H/ W
辗转难眠夜漫长,
$ `' B8 _2 s/ {. Z6 btous ces reves ça me met mal,  
% s# Z! }+ x0 l- a9 m% L1 H: \5 ~历历往事把我伤。  
- X- w9 E' A& r) kUn enfant frappe a ma porte  
2 R* ?5 U2 d6 L% X一位帅弟敲心房,  * v: V9 k+ x# X7 T$ w% h
il laisse entrer la lumiere,  
# e( h0 z9 s! g( B+ r: l1 v射进一丝希望光,  $ \' {/ L5 F2 V$ H% W% Z: I
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
/ q4 y( E. I; L1 V' \7 b/ }目眩心颤山海誓,, L6 H# z7 T( }) a
et derriere lui c'est l'enfer  
( q- N: d4 R! [1 @7 V6 p2 }% S风月过后梦一场。 # z4 Y  k, k% n8 `8 [; \* j# }
Un ange frappe a ma porte  
+ m$ ?9 x( c0 n- L- Q天使欲敲我心房,  - \. S- b! A' N, Z; ~
Est-ce que je le laisse entrer  
6 i9 x$ ^! ]4 N* F是否开启费思量。  
$ q& A/ Z0 h+ w+ T6 j  R7 c  qCe n'est pas toujours ma faute  
/ i* @! x! Y8 l$ S# ]: p纵然往事消如烟,  7 E4 F8 `$ g  q. H+ T% B
Si les choses sont cassees  
  b$ U! H5 H, ?' o; t( J2 B1 ^& U  b岂能怨错在我方。  7 F# G0 K7 W# i- f' r, |% i0 U/ {
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 z  s# Q- Z+ Y纵然往事消如烟,  - G. S' `5 O- `/ Y6 H" x
Si les choses sont cassees  
  A3 ?0 z7 d* l: b岂能怨错在我方。0 n/ ?9 G% V1 O/ i9 I
Ce n'est pas toujours ma faute  
: F! x, a: [! t" t' K' d( X纵然往事消如烟,  
- {/ y$ E2 Z! j% I. OSi les choses sont cassees  
/ g9 u* ~4 Z+ _% D! y岂能怨错在我方。
$ l! a5 h0 q0 s! o- t4 }9 s& ~
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-4 03:35 , Processed in 0.048243 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表