杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27224|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
! i2 p: @' X; ^( }; e' f娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
  }( O/ C9 ]. h  q- N" _$ M
$ L8 G! v0 {4 q% n3 a( W今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 6 H  h; }6 A# z
& w! _: ]3 H+ Z1 t. y( L$ m9 v
Un signe, une larme,  $ t/ Y/ k' A0 o6 z9 u, M
面对暗示泪成行,
  5 _1 y/ x6 N% q: F: J
un mot, une arme,  
, u% o: A  w. U, O听话听音心已伤,  
  I, D6 B8 \# X' I7 h. Mnettoyer les etoiles  
# J  ?3 q4 `3 `; o可怜春心枉陶醉,  
; Z( j3 u5 n2 B* r) J. ^* |# S- Ba l'alcool de mon âme  ; ~5 V- F- X5 m' P2 H8 i1 W; a
清心拭泪抚情殇。
0 Q/ C* ?, u" e+ |/ T" J3 A. I" A' hUn vide, un mal  ! _+ {! p* J8 s) L- P
阵阵空虚成悲伤,  
/ P7 y" {, o$ M9 T- k7 _( E# ~des roses qui se fanent  
8 y& q% Q8 f1 ]6 |# y$ \! i7 P朵朵玫瑰已凋相,  ( {: l7 _, F- Z% _+ R
quelqu'un qui prend la place de    F) y: F5 y. t9 c/ O" e0 G
可叹帅哥作异梦,  
% O! Q$ j9 O: h: K- d; {quelqu'un d'autre  
# {( f+ _+ _' X  H移情别处负心郎。  
" }5 A# t+ v; w. {7 o0 ~8 H( `5 ^Un ange frappe a ma porte  
/ X# p/ E2 `/ ^: v. h- ~# k天使欲敲我心房,
4 I" j! ?* y1 ^: d$ VEst-ce que je le laisse entrer  
; P+ p8 g" O# H! S% U是否开启费思量。  / ^5 O+ S( K0 p6 {6 P
Ce n'est pas toujours ma faute  
( I7 J  y% ?8 m. A纵然往事消如烟,  
* B* r6 b; e: {3 y( j4 q+ dSi les choses sont cassees  
8 e' j, ~, V! X& `) v' ^岂能怨错在我方。 ! [5 b1 x6 {: ]
Le diable frappe a ma porte  
$ V- }4 J2 F" B- ^; D2 o魔鬼亦敲我心房,  
1 }  _' C; P; P4 JIl demande a me parler  6 z7 Z( m+ ]3 F6 S! M1 s
信誓旦旦诉衷肠,  
. c  U$ N0 l6 @5 x" `Il y a en moi toujours l'autre  
, c% Y0 J4 X: [, x" z, a& }+ `在我眼中都一样,  
& V) d; O1 V6 R7 v1 q+ y, MAttire par le danger  
0 D; }/ G' V! Z皆如虚情负心郎。
0 y2 E, j( z/ [2 XUn filtre, une faille,  
4 S& T( y$ b: O& i次次经历遭心伤,    y, P" \% o: P" s2 ~$ I
l'amour, une paille,  ) w1 w9 v5 O- y
次次恋爱遇痴郎。  
. y- \: ]# U4 |% `, G4 `je me noie dans un verre d'eau  
* d5 p- L2 T1 {手足无措苦惆怅,  # {( q  ?( p$ J) k) l3 a1 E
j'me sens mal dans ma peau  
; W8 o' v" }$ f* H长歌当哭断柔肠。
( S4 J$ V2 N' kJe rie je cache le vrai derriere un masque,  9 Z( E  i7 H/ @+ Q* V
笑傲人世弃虚妄,  
  k* m, `5 _- s( Hle soleil ne va jamais se lever.  
# Z0 p+ {  @2 `9 Q! x' o心中太阳未露光。
0 C8 ^+ o* O1 I' q% J! H! h9 W( ]Un ange frappe a ma porte  
/ W6 y: ~! \: E2 N; u- I2 ]天使欲敲我心房,  ' ]7 m: k& V+ s% f% }* i2 y1 G' M
Est-ce que je le laisse entrer  * f* u. {% H# w/ ]/ A
是否开启费思量。  
- d: ~7 s4 W; D5 W, ZCe n'est pas toujours ma faute  , d! j* q$ G# v' b, [
纵然往事消如烟,  
/ C( D  W) I  r. S0 ~Si les choses sont cassees  
+ g4 d6 F' @9 Z: ^( c岂能怨错在我方。
% a: O1 |- C# t$ S. hLe diable frappe a ma porte  
( Y  M+ }  P" M+ I2 f* K7 l: L魔鬼亦敲我心房,  
8 D' q+ j% D; \+ e! `( ~2 _5 D; {Il demande a me parler  : R+ K! D- a. A1 M2 q$ W  u
信誓旦旦诉衷肠,  
6 o: `0 _8 R0 J- [Il y a en moi toujours l'autre  . _) D$ w6 \" u
在我眼中都一样,  
8 v! f+ O( c+ x4 u7 o3 k4 gAttire par le danger  
, v" n3 B; B5 Y8 W" ?皆如虚情负心郎。 & Z! o, N9 _: }% Y
Je ne suis pas si forte que ça  ( e5 k' g' G+ n% B" T
生性并非志刚强,
% ~5 t0 B/ A* k( z$ u- ^et la nuit je ne dors pas  
: t% N- V! S% S辗转难眠夜漫长,. ?4 F8 J3 O3 q! w7 o
tous ces reves ça me met mal,  
+ s  z8 @2 P) o! |3 t# m# Q( |历历往事把我伤。  ! s4 ]' W$ J9 V  U: L& u6 m7 c
Un enfant frappe a ma porte  
3 N" F. ^" i% j2 K一位帅弟敲心房,  0 m& V9 v/ z5 B3 P& Z& m. R  u
il laisse entrer la lumiere,  7 I1 T+ `( D& P# e3 v( _! J
射进一丝希望光,  
: s9 I% y/ [9 n6 p) M7 yil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
' c) @. U: x/ z& m0 R7 e目眩心颤山海誓,
' ^7 D5 B* y+ B5 eet derriere lui c'est l'enfer  , p" I2 F0 l4 q* z* Q6 T) T8 ?2 b
风月过后梦一场。 1 S0 i. r1 l5 D( v$ Z
Un ange frappe a ma porte  1 w6 O3 Q0 M1 _. f' {; S9 x
天使欲敲我心房,  9 v/ S+ R; e! h  t$ z
Est-ce que je le laisse entrer  0 e5 t, U2 ]9 C. p& F
是否开启费思量。  
5 l$ w$ h+ v9 K9 y5 j0 Y7 BCe n'est pas toujours ma faute  
4 ]" {/ B# D# |* T: r* q$ Z纵然往事消如烟,  , A* Y( [* X4 x! h/ Z
Si les choses sont cassees  , _9 ?* j0 C$ c" z; [
岂能怨错在我方。  3 K0 `! Y) z! T, x& U
Ce n'est pas toujours ma faute  ' P+ ~- s' q* B& h0 A
纵然往事消如烟,  
" E( g; S1 B1 @  L! R0 RSi les choses sont cassees  % B5 a% K! ?3 @' [
岂能怨错在我方。  W" }! g+ h) j* ]1 s6 F
Ce n'est pas toujours ma faute  
" l( z6 K* l6 M9 z; c1 e+ x4 R纵然往事消如烟,  & e$ A/ F1 L1 I! U/ ^1 x0 T
Si les choses sont cassees  
% q5 p  A9 u# A+ P( _岂能怨错在我方。

& B. s! w+ K3 V( m* r2 y7 u- o这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-13 17:02 , Processed in 0.044723 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表