杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29235|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!2 b6 X" |( x$ c
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 2 ?" N8 F3 q; L2 N
, N/ B4 K5 O1 n) R% H4 Y/ ]& _% G+ s
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
6 y4 v" n2 R8 i4 q- t! Y
7 L% `. V3 e* S& [Un signe, une larme,  4 X/ `" F: [# [- H; w% M
面对暗示泪成行,
  
; h% a: p/ o  ?$ c) tun mot, une arme,  6 x# L& j+ O1 A5 [+ j' [
听话听音心已伤,  ; M2 [6 k+ w% O5 g: \! Y
nettoyer les etoiles  
' B# v. ^1 Q: e7 d可怜春心枉陶醉,  
: X: O0 B1 f4 y! W& F8 V  B; j, Ha l'alcool de mon âme  
; D. h9 w5 I: N% {1 W清心拭泪抚情殇。 % c4 B3 f- l+ j5 c' ~2 ~+ n
Un vide, un mal  
2 D) `4 E/ W8 s+ Y" Q3 x( W, k阵阵空虚成悲伤,  $ I5 H& D& Y8 y1 q2 R
des roses qui se fanent  
( ?. Z/ P0 s* S: I+ L# Z朵朵玫瑰已凋相,  . P  F2 d2 z/ O" G, x9 p
quelqu'un qui prend la place de  . _+ }  o" x0 Z& J' w, n3 S+ V
可叹帅哥作异梦,  ) r% A' b  M) a. O, Q/ |
quelqu'un d'autre  $ c$ D, o- B/ c3 S) U$ A
移情别处负心郎。  ; x1 _: o2 e! Y7 N) m4 p: Y
Un ange frappe a ma porte  
% J) G6 D8 }% \4 g天使欲敲我心房,
# U2 H$ T% a7 |! F  F0 y- u& `( bEst-ce que je le laisse entrer  * `1 S7 w4 h; E2 c$ n6 T' J5 ?' W
是否开启费思量。  
5 V' Z# ^5 r' w* H8 U9 CCe n'est pas toujours ma faute  3 P1 W/ {5 m8 W6 `/ [
纵然往事消如烟,    n. [6 A! K8 H7 H( u& d) S6 M
Si les choses sont cassees  
  t0 \3 I9 `; |/ l; ]+ v+ @岂能怨错在我方。
' P. [; U3 g0 K: [) ?Le diable frappe a ma porte  9 j# h+ G$ M2 q* ]
魔鬼亦敲我心房,  / Y. }; O7 i$ ~, ^% S" S
Il demande a me parler  
4 P/ y) @5 H9 ^信誓旦旦诉衷肠,  
# T* K% n+ r$ S/ |Il y a en moi toujours l'autre  . h1 z: Y1 _: R, g- q
在我眼中都一样,  9 [4 n9 [. {1 {  a+ p2 v
Attire par le danger  
# e4 N' x1 ?% U+ n3 q皆如虚情负心郎。
" H8 l/ Y; f8 j1 z5 VUn filtre, une faille,  
; u0 a8 u& z! ?9 x- W- A次次经历遭心伤,  - M: E7 j6 s1 k5 R# c; \
l'amour, une paille,  
' i6 O1 i9 |- c! ?8 X$ D次次恋爱遇痴郎。  
9 n  S. v; c* w* ^; s' Q' D9 O" {  kje me noie dans un verre d'eau  
' w8 U- g' g  Y$ Q手足无措苦惆怅,  ' W0 {6 F' E: b
j'me sens mal dans ma peau  
& e8 G9 X: F1 d" b1 N. |长歌当哭断柔肠。
5 d, u. l. G% b7 xJe rie je cache le vrai derriere un masque,  % F5 b( m8 {2 o
笑傲人世弃虚妄,  * f! t6 l7 X4 g4 V- ?: Q9 I, q
le soleil ne va jamais se lever.  # Z( T# Z" k. z0 D
心中太阳未露光。 0 s/ v# {: `9 Q" [$ I
Un ange frappe a ma porte  
" |" r, ?" c! F# ^: S5 I' I) ?天使欲敲我心房,  - Y8 Q$ w3 @8 F( P( Y* J! |
Est-ce que je le laisse entrer  4 D5 T5 R  [/ _8 R6 x* O
是否开启费思量。  , b' M. R  r3 L- I3 }+ ]2 w
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 N; Z' n- [3 ~4 t& ^( r- m纵然往事消如烟,  
2 u6 @  O* P8 i& E1 ]& aSi les choses sont cassees  ' \- m' C( }) X9 r" [
岂能怨错在我方。 8 m/ A% ?+ _4 a9 Q1 q+ o
Le diable frappe a ma porte  
8 h# _6 C  v$ O/ L* x' }% ^魔鬼亦敲我心房,  
/ O2 S( t% L  _2 p' E9 ~6 {Il demande a me parler  
) d/ |% a- G8 H  l9 r. Q: z3 C1 ]信誓旦旦诉衷肠,  
7 U4 \* g& T" m! n2 i" CIl y a en moi toujours l'autre  
3 h! W9 g0 M! r1 c) B在我眼中都一样,  + {9 ]" Y- O; E- R8 d5 ^
Attire par le danger  
+ _: L8 C( x* o皆如虚情负心郎。
- n# W7 `/ E- v  aJe ne suis pas si forte que ça  " B) ^7 f2 C5 Q: W. t
生性并非志刚强,
" Q% S4 ]0 ~9 L, ~1 ?' @" \( j0 q/ b' Set la nuit je ne dors pas  
, ]0 \+ e6 c, Z$ Y6 T5 S辗转难眠夜漫长,/ a3 K: w! Y6 n, Q: S/ n7 h
tous ces reves ça me met mal,  ! u* H$ E! @9 i/ I9 S
历历往事把我伤。  
  _: x, w2 P; z& J* |Un enfant frappe a ma porte  5 ?8 ^4 V& |" @% l8 \! h
一位帅弟敲心房,  7 V5 N$ C' N7 z0 @- U  D
il laisse entrer la lumiere,  
: r! A  ~% s  ^射进一丝希望光,  2 F1 G9 [& ]1 H; d
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
% X* V4 B3 D% y( G2 U目眩心颤山海誓,
6 ~- x/ G# Q6 _" H% D: g6 g9 I7 tet derriere lui c'est l'enfer  
5 L7 A) R# P+ H- y风月过后梦一场。 1 P) o: V% `, b* r! K# n
Un ange frappe a ma porte    N/ q4 a0 a2 f2 Q
天使欲敲我心房,  3 B: _0 D$ p. ]  m$ E, v
Est-ce que je le laisse entrer  
  X& m/ |" {1 H3 d" _8 T- l是否开启费思量。  7 f! s% g9 Q& s! e: \) ^- c
Ce n'est pas toujours ma faute  1 B+ D. D* f5 U$ g
纵然往事消如烟,  
4 G# @: [9 e& \8 Q9 B: USi les choses sont cassees  " ~: ~8 u" e- |( Y
岂能怨错在我方。  
9 _( ~1 B" \7 R6 E! |% Q  W" m% `Ce n'est pas toujours ma faute  6 I7 ~/ a6 H" E1 Y' E
纵然往事消如烟,  
+ I8 O4 Q& e( w; W0 @Si les choses sont cassees  * U5 ^8 K  W! x/ Q0 T1 i7 U! j7 H+ D
岂能怨错在我方。5 e% I( U" z0 r5 P" A
Ce n'est pas toujours ma faute  ) L7 N3 Z6 Q) k! }# f0 J
纵然往事消如烟,  . A# ?+ X& S, Q9 o
Si les choses sont cassees  " E/ C- r  U- M6 e6 ?
岂能怨错在我方。
) I& o6 @* e/ @' U# m; [
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-12 06:39 , Processed in 0.048582 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表